Lachende boeddha

Uit dharma-lotus.nl
Naar navigatie springen Naar zoeken springen

Het Boeddhistisch woordenboek

In zowel de Dharma als het Boeddhisme worden veel termen gebruikt die voortkomen uit het Pali of het Sanskriet. Veel van die termen zijn voor de meeste onbekend, andere hebben een betekenis vanuit het Hindoeïsme, maar hebben een heel andere betekenis in het Boeddhisme. Op deze wiki hebben we een woordenboek opgesteld met de meest voorkomende termen uit het Boeddhisme met een korte uitleg. Veelal bevat het ook een link naar een uitgebreider artikel.

Lachende boeddha

De Lachende Boeddha (Dikke Boeddha) is geen Boeddha en heeft ook weinig met het Boeddhisme te maken. Hij is voornamelijk bekend in China onder de naam Pu-Tai. In het Vietnamees heet hij Bodai en in Japans Hotei. Pu-Tai is een Chinese volksgod wiens naam "stoffen zak" betekent. Pu-Tei is gebaseerd op een excentrieke Chinese Ch'an monnik uit de 9e eeuw, hij was een inwoner van Fenghua in China genaamd Qieci. Hij werd altijd gezien als een man met een liefdevol en opgewekt karakter. Zijn naam kwam steeds vaker terug in volksverhalen en zo werd door de eeuwen heen een hele cultus om zijn persoon gemaakt. Zijn naam veranderde van Qieci naar Pu-Tei en in afbeeldingen werd zijn opgewekte karakter uitgebeeld als een lachende kale man.

Volledig artikel

Een volledig artikel over dit thema kan je vinden op Dikke Boeddha.